[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[ATM] RE: ATM Digest, Vol 2, Issue 36



And to make matters worse, I'm of French descent of the "left coast" of
Newfoundland and Labrador, in Canada, where there are a few French
settlements. I could barely speak a little french in childhood from imitating
my grandmother. When I got to University and started to learn, I was told I
was not pronouncing half the words like a french person..... hmmm....

There is as much variation in French pronunciation as there is English (think
British and American). You've got Parisien, which my profs tried to speak,
Quebecois here in Quebec, other types of French in mostly small spots in
Eastern Canada, and of course, all kinds of regional variation in France.
There are even languages in France that are more related to Celtic or other
influences, though only a few hundred thousand speak those these days, I
believe.

In short, if an American wants to pronounce "Texereau" in an American fashion,
I think I can figure it out....

On Tue, Feb 24, 2004 at 06:00:21PM -0800, Guy Brandenburg wrote:
> Richard,
> Since you don't speak French, I guess that you are
> trying to explain to us how a native German speaker
> would try to tell us how to pronounce poor Texereau's
> name. Goodness, it's confusing enough already. 
> 
> (If you want more complication, should we roll the 'r'
> in Texereau like the French do, or more like the
> Germans, or more like the Spaniards, or like the
> Arabs, or more like the Portuguese? Forget all that.

-- 
David Bourgeois  -->dbourgeo@thezone.net
http://home.thezone.net/~dbourgeo/
#  "Research is what I am doing when I don't know what I am doing." 
#  - Wernher von Braun